overview
issues
law
standards
studies
bodies
checklist
documents
politics
Aust cases
other cases

related
Guides:
Design
Metrics &
Statistics

related
Profiles:
Human
Rights
Discrimination
|
issues
This page highlights some online accessibility issues in Australia
and overseas.
It covers -
introduction
How accessible is your site?
Is it visited by people with hearing, sight or other disabilities
(around 25% of the population, according to some studies)?
Some authorities suggest that 4.5% of your visitors (ie 8%
males, 1% of females) are likely to be colour blind. You can
get some sense of what they see using the Q42 simulation here.
Are your visitors from regional Australia, often equipped
with older browsers or who
choose text-only access because of connection times/costs.
In aggregate that is around 40% of the online population.
background
Figures on the extent of disabilities in the Australian and
New Zealand populations - and the significance of particular
problems on a day to day basis - are often unclear.
The Australian Bureau of Statistics has suggested that around
3.6 million people - some 18% of the Australian population
- have some kind of disability. Approximately 3.2 million
experienced a specific restriction in 'core activities' such
as every day communication and access to schooling. A further
3.1 million people have
an
impairment or long term condition that may, at times, restrict
their every day activities.
In
1996 the Royal Blind Society (RBS)
suggested that 300,000 Australians had "some difficulty"
with print, even with glasses. The extent/significance of
that difficulty is unclear.
The RBS estimated that in the ACT and NSW around 100,000 people
are affected by "significant sight loss", commenting
that for Australians older than 75 the incidence of blindness
or severe vision impairment is around one in six. A 1992 EU
telematics study suggested that were around 100 million people
over retirement age (65+) and 50 million disabled (inc 1.1
million blind and 11.5 million people with low vision), with
a substantial overlap between the two distributions.
The Internet Industry Association's 2002 Accessibility Web
Action Plan (AWAP)
noted that -
- not
all Australians speak English as a first language, referring
to a 1996 ABS Census report that 16.9% of people spoke a
language other than English at home
- almost
half of Australians aged 15-74, according to that Census,
had poor or very poor literacy skills and could be expected
to experience difficulty using many documents encountered
in everyday life
- 30%
of rural and regional dwellers surf the web with graphics
turned off. This reflects the limited bandwidth available
- 30% of Australians access the web using bandwidths less
than 14.4kbps
- 12%
of the Australian population is over 65. Loss of sight,
loss of hearing and arthritis are the main long-term health
problems encountered by older Australians. Disability and
handicap increases with age.
- %
of children under 5 years were disabled
-
64% of people aged 75 years and over were disabled
In
2006 the Australian Bureau of Statistics contrasted workforce
participation by 'disabled' (d) and 'non-disabled' (n) adults
-
|
Male
(n) % |
Male
(d) % |
Female
(n) % |
Female
(d) % |
Full
time
Part time
Unemployed
Not in workforce |
71
12
4
11 |
41
12
5
40 |
36
32
3
27 |
19
23
3
53 |
Other
dimensions were highlighted in the Blind Citizens Australia
report
on Accessible E-Commerce in Australia: A Discussion Paper
about the Effects of Electronic Commerce Developments on People
With Disabilities. For an international perspective see
Aspasia Dellaporta's 'Web Accessibility and the Needs of Users
with Disabilities', David Kreps' 'Failing the Disabled Community:
The Continuing Problem of Web Accessibility' and Syariffanor
Hisham & Alistair Edwards' 'Ageing and its Implications
for Elderly Web Experience' in Advances in Universal Web
Design & Evaluation: Research, Trends & Opportunities
(Hershey: IDEA Group 2007) edited by Sri Kurniawan & Panayiotis
Zaphiris.
A December 2002 report
by Statistics Canada claimed that one in every seven Canadians
aged 15 and over (ie 3.4 million people) reported "some
level of disability" - ranging from mild limitations
such as a backache to severe limitations such as loss of vision
or loss of mobility because of arthritis. Over one million
adults reported hearing difficulties; 600,000 had a problem
with vision.
A UK advocacy organisation claimed
that dyslexics comprised up to 10% of the UK workforce, suggesting
that new typefaces would
be an appropriate action under that nation's Disability
Discrimination Act.
It is easy to be skeptical about the prevalence and severity
of many disabilities, particularly when they are intangible,
self-identified and promoted by particular solution vendors
or advocacy organisations. However, the figures are a reminder
that
not everyone has the same access to online content.
Irrespective of legal requirements - particularly the Commonwealth
Disability Discrimination Act - ensuring your site
is accessible is good practice.
online
As we have noted throughout these guides, not everyone
has the same browser, machine or connection to the web. The
World Wide Web Consortium (W3C),
the main internet standards body, comments that many
users will be operating in contexts very different from your
own.
They may -
not
be able to see, hear, move, or may not be able to process
some types of information easily or at all
have a text-only screen, a small screen, or a slow Internet
connection
have difficulty reading or comprehending text
not speak or fully understand the language in which the
document is written
not have or be able to use a keyboard or mouse
be in a situation where their eyes, ears, or hands are occupied
(eg driving or working in a loud environment)
have an early version of a browser, a different browser
entirely, a voice browser, or a different operating system.
We have noted sites that are not functional with 'alternative'
browsers such as Safari, Firefox
or Netscape (ie they will only work with Microsoft's IE) or
that require the user to change browser settings to gain access.
For example, if you have turned off javascript you will simply
get a blank page on visiting some corporate sites.
mapping the problem
How big is the problem? The answer is unclear, given significant
variation in results from some automated evaluation tools,
disagreement about interpretation of results and uncertainty
about the construction of some samples.
Homepage Usability: 50 Websites Deconstructed
(Indianapolis: New Riders 2001) by Jakob Nielsen & Marie
Tahir reports on empirical studies of use of sites in North
America, the EU and Japan. It suggests that many sites fail
basic accessibility tests, significantly impeding access by
users with motor/vision or language problems and 'standard
users'.
The 2004 study
A comparative assessment of Web accessibility and technical
standards conformance in four EU states by Carmen Marincu
& Barry McMullin suggested that 94.0% of a sample of Irish
sites, 94.5% of UK sites, 95.6% of German sites and 98.6%
of French sites failed the Bobby evaluation tool at the minimal
accessibility level. 99% of the UK sites and all of the Irish,
French and German sites failed Bobby at the professional accessibility
level.
That is consistent with the 2002 Two Fails out of Three
in the Automated Accessibility Assessment of World Wide Web
Sites: A-Prompt v. Bobby (PDF)
by Dan Diaper & Linzy Worman. A separate study
Assessing the accessibility of fifty United States government
Web pages: Using Bobby to check on Uncle Sam by Jim Ellison
suggested that around 78% of the sample failed.
In Australia a major report
by the Human Rights & Equal Opportunity Commission, the
national anti-discrimination watchdog, on its 1999-2000 inquiry
into Access to Electronic Commerce, New Service & Information
Technologies for Older Australians & People with a Disability
is available online. The report is complemented by documentation
regarding the Accessible ecommerce Forum established by HREOC
and the Australian Bankers Association following that report.
The 1999 report (PDF)
on Web Sites for Rural Australia: Designing for Accessibility
by the Rural Industries Research & Development Corporation
(RIRDC)
highlighted issues relating to regional use of the web, including
uncertain (and expensive connections), slow download times
and older machines or browsers.
The report cited the W3C guidelines as a useful tool for addressing
accessibility problems experienced by regional Australians,
disabled or otherwise.
There is increasing academic, consumer and industry interest
in readability. Information
may be available online but what if it is saturated in jargon,
displayed only in upper case (a fashion in many site 'terms
& conditions' statements, hidden in an obscure location
or in a small pop-up box).
An example is the US Privacy Rights Clearinghouse's 2001 report
on about the readability of online bank privacy statements.
Some observers have commented that, contrary to pronouncements
from some accessibility purists, graphics do have a place
online. Users with poor sight, with English as a second language
or with reading disabilities may appreciate cues provided
by graphics - so there is reason for wariness about a "text,
text and nothing but the text" approach.
initiatives
During the late 1990s the Internet Industry Association
(IIA), though its Disability Access Taskforce chaired by John
McKenna, developed Australia's first industry-wide Web Access
Disability Action Plan (WADAP) in conjunction with the Australian
Interactive Multimedia Industry Association. WADAP aimed
to provide all internet businesses with a framework for implementing
accessible site design.
The document was revised to become the AWAP
and registered with the HREOC. The IIA site includes resources
such as the paper
by US advocate Dennis Hayes on A Vision of the Web.
language
Marieke Napier's 2000 Cultivate article
The Soldiers are in the Coffee - An Introduction to Machine
Translation points to resources about automated translation
of web sites. There is a more detailed analysis in the Compendium
by John Hutchins.
Most solutions currently reside within the browser (eg BabelFish
or the translation facility in the Google
search engine) rather than as cheap facilities that can be
incorporated within sites. Worldlingo
is one of several site-specific commercial services.
next page
(accessibility law)
|
|